Language policy: informing policy debate, public understanding, and education
Submitting Institution
Queen Mary, University of LondonUnit of Assessment
Modern Languages and LinguisticsSummary Impact Type
SocietalResearch Subject Area(s)
Language, Communication and Culture: Cultural Studies, Linguistics
History and Archaeology: Historical Studies
Summary of the impact
Working in complementary areas of language policy and planning, the
research of Oakes (French)
and Pfalzgraf (German) has had three main non-academic beneficiaries. It
has been of use to a
wide range of policy makers in Canada and Germany, by informing debates on
language policy at
the official level. It has enhanced understanding of language-policy
issues amongst the general
public, through media interventions and works aimed at lay audiences. It
has also benefited
teachers and students in higher education in a range of disciplines and
countries, by shaping their
grasp of language-policy issues in Canada, Germany and more generally.
Underpinning research
The underpinning research reflects the development of expertise in
language policy and planning
research. It relates to questions concerning both the status of the
languages examined (status
planning) and the form of language to be promoted (corpus planning), at
both the macro level (e.g.
official language planning and policy development) and the micro level
(e.g. language attitudes
amongst the general public). A central theme in the research is the idea
of language planning as a
form of identity planning.
Building on broader expertise developed in his book Language and
Identity: Comparing France
and Sweden (2001), Oakes' research into Quebec language policy and
planning examines recent
official attempts to secure the status of French in Quebec by fostering a
common civic identity, with
French as the key element, in an increasingly ethnically diverse
population. It shows that this `top-down' language policy is often at
variance with `bottom-up' language policy generated at
grassroots level. On the one hand, the civic model finds no echo among
many members of minority
(especially indigenous) groups; on the other, promotion of an overly civic
model risks alienating
Quebecers of French Canadian origin by refusing to recognise officially
the majority's
ethnolinguistic identity. Complementing studies in sociology, political
science and political
philosophy, the research provides a distinctly macro-sociolinguistic
contribution to language-policy
debates in Quebec today. It introduces a frequently lacking comparative
dimension, analysing
Quebec's unique situation in the broader context of language and national
identity in an
increasingly globalised world and highlighting lessons that can be drawn
for a more comprehensive
understanding of language and identity in other contexts worldwide.
Findings were published in a
co-authored book [1] and a number of articles (including [2], [3]).
Complementing Oakes' work, Pfalzgraf's research on German linguistic
purism and related areas
focuses on corpus planning. Since Germany has no official
language-planning agent such as a
Language Academy or government body, Pfalzgraf examines `bottom-up'
language policy at the
micro level in Germany, in the form of self-appointed private language
protectors that seek to
combat foreign linguistic influences through active associations. His book
Neopurismus in
Deutschland nach der Wende [4] shows that these movements, which
barely existed and had no
public influence between the end of World War II and German unification,
and which often have a
distinctly anti-American ethos, relate closely both to German unification
and to developing
processes of globalisation. Their rise must be understood as expressing a
widespread and more
general fear of the loss of cultural identity. In this respect, linguistic
criticism as practised by self-appointed purists is a form of cultural
criticism and seeks to protect and foster German identity.
Research was published in a monograph [4], two edited books (including
[6]), and six articles
(including [5]).
Researchers' employment at Queen Mary:
Oakes: Lecturer in French 2000-5; Senior Lecturer in French 2005-7;
Reader in French and
Linguistics 2007-
Pfalzgraf: German Language Studies Co-ordinator 2004-7; Lecturer in
German Linguistics and
Medieval German 2007-11; Academic Co-ordinator of the Language Centre
2011-
References to the research
1. Oakes, Leigh and Warren, Jane (2007). Language, Citizenship and
Identity in Quebec.
Basingstoke: Palgrave Macmillan. Co-authored book; Oakes wrote ch. 1, 2,
3, 5, 6. Translation:
Langue, citoyenneté et identité au Québec. Ste-Foy: Les Presses de
l'Université Laval, 2009.
2. Oakes, Leigh (2006). Le défi de l'ethnicité: modèles de nation et
politique linguistique au
Québec et ailleurs. In P. Georgeault and M. Pagé (eds), Le français,
langue de la diversité
québécoise. Montréal: Québec Amérique, 107-29. Article.
3. Oakes, Leigh (2004). Le français comme " langue publique commune » au
Québec. Globe:
Revue internationale d'études québécoises 7(2):155-76. Article. URL:
http://goo.gl/2zez5v
4. Pfalzgraf, Falco (2006). Neopurismus in Deutschland nach der Wende.
Frankfurt am Main,
Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang. Monograph.
5. Pfalzgraf, Falco (2008). Bestrebungen zur Einführung eines
Sprachschutzgesetzes seit der
Deutschen Vereinigung. German Life and Letters 61(4): 451-69.
Article.
6. Pfalzgraf, Falco (ed.) (2009). Englischer Sprachkontakt in den
Varietäten des Deutschen /
English Language in Contact with Varieties of German. Frankfurt am
Main, Berlin, Bern, Bruxelles,
New York, Oxford, Wien: Peter Lang. Edited book.
Evidence of research quality:
Oakes: An initial research trip to Quebec was funded by Quebec's
Ministry of International
Relations through the Quebec Government Office in London (CAD$2000, 2001).
Subsequent
funding was provided through the AHRB Research Grant Scheme (`Language and
Identity in
Quebec', RG/14547, £16,428, 1/7/02-31/12/05) and AHRC Research Leave
Scheme (`Language,
Citizenship and Identity: Meeting the Pluralist Challenge in Québec',
RL/111715, £15,301, 1/9-31/12/2005). The article "Le défi de l'ethnicité"
[2] was commissioned by the Conseil supérieur de
la langue française, and arose from a round table organised and funded by
the Conseil (`Pour une
approche dynamique de la situation du français dans l'espace linguistique
québécois', Montreal,
September 2004). The content of both articles was subsequently
incorporated into Language,
Citizenship and Identity [1], which was entered into the 2008 RAE
and has enjoyed high esteem,
winning the Pierre Savard Prize awarded by the International Council for
Canadian Studies in
2008. Reviews include:
An outstanding case-study for all those interested in problems of
language and majority and
minority identity in the era of globalisation, Oakes' and Warren's
insightful reflection on
Quebec's continuing search for its modern identity as a plural,
democratic, and francophone
society in North America, stands as an important reference point in a
debate, still ongoing in
Quebec. (Rachel Killick, Journal of French Language Studies
19:1/2009, p. 146).
The book has many strengths, including the clarity of its structure and
presentation, the cogency
of its argumentation, the relevance of its analyses to the ongoing
development of language
planning as a discipline and, most important, its significant contribution
to the understanding of
the complex sociolinguistic reality of contemporary Quebec. (Maeve
Conrick, Language and
Society 37:5/2008, pp. 755-756).
Pfalzgraf: Neopurismus [4] is the only scholarly work
dealing in detail with private, self-appointed
language protectors in Germany since unification. Its publication was
fully funded by the Austrian
Ministry for Education, Science and Culture. A subsequent 3-year lecture
series on the influence of
other languages on the varieties of German, which Pfalzgraf organized in
QMUL's Centre for
Anglo-German Cultural Relations, generated the edited volume Englischer
Sprachkontakt.
Publication was again substantially supported by the Austrian Ministry for
Education, Science and
Culture.
Reviews for Neopurismus include (translated from German):
Overall, this is a well-informed and lucid study of current issues of
language cultivation, with a
thorough provision of material documenting the revival of purist
tendencies in Germany.
(Ryszard Lipczuk, Germanistik 48:3/2007, pp. 620-621).
A valuable and commendable documentation of linguistic purism, as
manifested in criticism of
Anglicisms, in Germany since 1990. (Göran Inghult, Studia
Neuphilologica 79/2007, pp. 92-95).
Details of the impact
Contributions to policy debates
Oakes' Language, Citizenship and Identity [1] is widely
considered as an important reference point
for language-policy debates in Quebec. A French translation was funded
jointly by the AHRC
(Research Dissemination Scheme, AH/F500165/1, £10,318, 2007-8) and the
Secrétariat à la
politique linguistique (CAD$2150; funding application made on Oakes'
behalf by the Quebec
Government Office in London). It is promoted on the websites of both the
Conseil supérieur de la
langue française and the Secrétariat à la politique linguistique, where it
is described as of interest
to `all those who are passionate about questions of language and identity'
(http://goo.gl/m7duxV).
Both versions of the book are held by the libraries of relevant Quebec
government ministries and
language-planning agencies. To further inform macro-level language-policy
debates, copies were
sent to language-planning agencies elsewhere in Canada and France. `Le
français comme
" langue publique commune »' [3] is cited in a 2008 report on
demolinguistic predictions for
Quebec commissioned by the Office québécois de la langue française (see
section 5, [6]).
Pfalzgraf's work has informed debate within the German Parliament. The
day before the
Bundestag's petition committee discussed a petition seeking to
define German as the national
language in the constitution, he was interviewed by Anatol Stefanowitsch,
the representative
opposing the petition. The interview was published in the academic blog SprachLog
— Spektrum der
Wissenschaften SciLogs (5 November 2011), average 25,000 weekly hits
(http://goo.gl/Pq5crH).
The petition committee's discussion can be viewed at http://goo.gl/qhsZAY.
Pfalzgraf's research also led the GfdS (Gesellschaft für deutsche
Sprache, Association for the
German Language), Germany's most important government-sponsored language
society, to invite
him to chair its UK branch. The GfdS advises individuals, companies,
authorities and institutions on
contemporary German spelling, grammar and style. Its editorial panel of
the parliament
(Redaktionsstab der Gesellschaft für deutsche Sprache beim Deutschen
Bundestag) gives
linguistic advice to both the Federal Council (Bundesrat) and the
Federal parliament (Bundestag).
Its most important task is to revise the language of draft legislation,
by-laws and orders whose
legal terminology must be formulated clearly and concisely. As chair,
Pfalzgraf promotes the
German language by organizing public events such as lectures.
Informing public attitudes to language
More generally, Pfalzgraf's findings have contributed to greater public
understanding of linguistic
change and its implications for cultural identity. German media, and
sometimes also foreign media,
regularly report on German linguistic purism, in particular the
anti-anglicism movement on which
Pfalzgraf's research concentrates. Various UK and German newspapers and
journals have
therefore contacted Pfalzgraf to provide expert views on the perceived
`decay of German'.
Publications are of different kinds, and cumulatively reach a wide
audience. In some cases,
readers' responses to online versions of the articles indicate their
direct engagement with the
issues. For details see http://webspace.qmul.ac.uk/fpfalzgraf/media.html.
Oakes' "Le français comme " langue publique commune » au Québec" was
selected along with
three other articles from Globe: Revue internationale d'études
québécoises to be translated to
make the language situation in Quebec better known to a lay
English-speaking audience in a book
series on Quebec Studies: French as the Common Language in Québec:
History, Debates and
Positions (New Perspectives in Québec Studies 2) (with Ian
Lockerbie, Ines Molinaro and Karim
Larose). Montréal: Éditions Nota bene, 2005.
Contributions to education
Oakes was awarded a grant (CAN$2500) by the Association internationale
des études
québécoises enabling 50 copies of Language, Citizenship and Identity
to be bought and distributed
to Quebec and Canadian Studies centres worldwide; the books were purchased
in late 2007, and
distribution began in 2008. Both the English and French versions are used
in university teaching in
various fields in Canada and beyond - e.g. Sherbrooke and Laval
(Linguistics), Simon Fraser
University (French), Montreal and Ottawa (Politics, Anthropology,
Sociology), and Washington
(Slavic studies) - thereby helping to shape understanding of language and
identity in Canada
amongst teaching staff and students.
Pfalzgraf's publications are also used in undergraduate and postgraduate
teaching internationally,
shaping teachers' and students' understanding of linguistic purism (not
solely in Germany).
Neopurismus has been a core text for a Slavonic Studies course at
Greifswald
(http://goo.gl/wO2OV3), thereby
influencing the design and delivery of a syllabus. His work also
appears on reading lists at the universities of Cambridge (German), Leeds
(German), Munich
(Linguistics), and Mashhad University, Iran (Linguistics).
Sources to corroborate the impact
- Deputy minister responsible for the application of language policy,
Secrétariat à la politique
linguistique (can corroborate Oakes's contributions to policy debates)
- Former Deputy minister responsible for the application of language
policy, Secrétariat à la
politique linguistique (can corroborate Oakes's contributions to policy
debates)
- Director General, Association internationale des études québécoises
(can corroborate Oakes's
contributions to informing public attitudes to language and to
education)
- Full Professor of German Linguistics, Rheinisch-Westfälische
Technische Hochschule Aachen
(can corroborate Pfalzgraf's contributions to policy debates, education,
and informing public
attitudes to language)
- Full Professor of German Linguistics, Ernst-Moritz-Arndt Universität
Greifswald (can corroborate
Pfalzgraf's contributions to policy debates, education, and informing
public attitudes to language)
- Citation of `Le français comme " langue publique commune »' in report
commissioned by the
Office québécois de la langue française: M. Termotte (2008). Nouvelles
perspectives
démolinguistiques du Québec et de la région de Montréal 2001-2051
(Suivi de la situation
linguistique: étude 8). Quebec: Government of Quebec: http://goo.gl/5wlDcB
- Review of Langue, citoyenneté et identité au Québec: D.
Georgescu, Le français à l'université
15/3 (2010), 14: http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=494
(Quarterly journal of the Agence
universitaire de la Francophonie, for French teachers in HE; can
corroborate Oakes's contributions
to education)
- Article in The Economist (27 May 2010, circulation 1.6
million): http://goo.gl/eHdiAC (can
corroborate Pfalzgraf's contributions to informing public attitudes to
language)
- Article in Westdeutsche Allgemeine Zeitung (31 August 2009,
circulation 580,000):
http://goo.gl/fgAZN0 (can corroborate
Pfalzgraf's contributions to informing public attitudes to
language)
- Article in Weltzeit, magazine of the German international
broadcaster Deutsche Welle
(06/2009, circulation 12,000; 568 views online as of 8/5/12): http://goo.gl/g9vhsW
(can corroborate
Pfalzgraf's contributions to informing public attitudes to language)