Migration, Readership and the Public Perception of Diaspora and Identity
Submitting Institution
Newcastle UniversityUnit of Assessment
English Language and LiteratureSummary Impact Type
CulturalResearch Subject Area(s)
Language, Communication and Culture: Cultural Studies, Literary Studies
History and Archaeology: Historical Studies
Summary of the impact
Consideration of the connections between diasporic literature and the
migrant experience have been largely confined to professional critics and
have focused on metropolitan centres. This project took this literature,
and these debates, outside the academy, and away from London. Working with
lay readers from across the UK, and over four continents, the project
fostered a `devolved' debate on diaspora literature, moving it well beyond
the conventional centres of migrant writing and reading. Involving
school-children and adults, public libraries and book groups, migrant and
`local' readers, literary festivals and agencies such as the British
Council, the project staged an encounter between migrant literary
production and the public sphere on an unprecedented scale.
The research had several specific impacts:
(i) It enriched and expanded the cultural lives, imaginations and
sensibilities of the 250 individuals, gathered in reading groups across
four continents.
(ii)It expanded public discourse on migration and identity, encouraging a
wide range of people outside academia to engage with questions of
multiculturalism and diasporic identity. In particular it reached young
people and schools, running a poetry competition for children,
establishing a youth theatre company, and developing resources for
schools.
(iii) It produced print and online outputs to transmit, expand and
entrench public discussion of migration and identity, including a database
and a major anthology of diasporic poetry.
(iv) It helped to establish best practice for mass reading events and
literary festivals, particularly those concerned with reflecting the
multiculturalism of modern British literature.
Underpinning research
The research was conducted as part of a 3-year (2007-2010) AHRC-funded
project (G1) for which James Procter (at Newcastle since 2006) was
PI, with Gemma Robinson (moved to Stirling from Newcastle 2006), Jackie
Kay (Newcastle since 2004) and Bethan Benwell (Stirling) as Co-Is. Using a
range of novels by authors such as Chinua Achebe, Zadie Smith, Andrea Levy
and Monica Ali the project asked how ordinary readers (as opposed to
academic critics) in different locations made sense of the same texts, all
of which have played a formative role in debates about migration. Procter
co-ordinated a series of reading groups in the UK (from Penzance to
Glasgow), Africa (Lagos, Kano, Tetuan), India (New Delhi), the Caribbean
(Port of Spain, Kingston), and Canada (Toronto). Discussion at these
groups was recorded and analysed (1). The study revealed that
readers generally situate their readings within immediate local, regional
and national contexts, challenging received wisdom and scholarship in the
field which speaks of dislocated and `deterritorialised' audiences. The
project concluded that place, location and territory remain crucial to the
way we make sense of the world and the text, not despite, but because of,
migration and globalisation.
In further work, Procter analysed the differences between `professional'
and `lay' responses to postcolonial literature (2), the dynamics
of book groups reading diasporic literature, and the operation — and
limitations — of the burgeoning phenomenon of mass read events (3).
There were two other important outputs of the research: a substantial
project website (4), featuring short pieces by a range of selected
writers and a searchable database documenting the diasporic arts in
Scotland since 1980 (with embedded audio and video recordings); and a
verse anthology by British Black and Asian writers addressing questions of
migration and identity (5). Featuring a roster of eminent
contributors (e.g. John Agard, David Dabydeen, Linton Kwesi Johnson, Derek
Walcott, Wole Soyinka), this constitutes what Kwame Dawes has called `the
most comprehensive gathering of Black and Asian British poets in any
single volume.'
References to the research
(1) Benwell, B., Procter, J. and Robinson, G. (eds.) (2011)
`Reading After Empire', New Formations, 73. Special Issue
containing an essay by the editors, `Not Reading Brick Lane',
pp.90-116. REF2 output: 184040.
(2) Procter J. (2009) `Reading, Taste and Postcolonial Studies:
Professional and Lay Readers of Things Fall Apart', Interventions,
11, 180-198. REF2 output: 157469.
(5) Kay, J., Procter, J. and Robinson, G. (eds.) (2012) Out of
Bounds: British Black and Asian Poets. Tarset: Bloodaxe Books.
Available on request.
G1. Procter, J. (2006) `Diasporas, Migration & Identities'.
AHRC Grant (£234,124), ref. BH061317.
Details of the impact
(i) Book groups: enriching lives and enhancing public understanding
of migration and identity
At the core of the project was the co-ordination of book groups in
libraries, in homes and in British Council offices around the world
(including in New Delhi; Kano; Toronto; Kingston; Port of Spain) as well
as in the UK. These book groups contained 250 non-academic readers across
more than 30 groups. Each group was provided with the same series of works
of diasporic literature by post-colonial and migrant writers, from Chinua
Achebe to Zadie Smith.
Transcripts of discussions (IMP2) demonstrate that the group
members' reading often played a significant role in changing their
understandings of migration, diaspora and racism in the modern world.
Irrespective of whether they were in Britain, India, Nigeria, Canada or
the Caribbean, readers routinely commented that their outlooks had been
expanded (`I was exposed to books I wouldn't normally have read') and that
the work of Achebe, Junot Diaz, Hari Kunzru and others was `an eye opening
read for all of us ... seeing things in a different way from a different
perspective'. Readers characteristically tended to identify strongly with
characters in the books and to transpose to their own local situations the
conditions and events described in the fictions. Though set in London, the
racism described in Levy's Small Island and Smith's Brick Lane,
for instance, was discussed in terms of readers' own experiences, whether
in the Gorbals in Glasgow, Toronto, the Caribbean, India or West Africa.
`Here even in Ghana when ... you talk and you have a Nigerian accent it's
I mean it's the way you talk and they start looking down at you',
commented one reader. And readers were moved to confess their own
propensity to discriminate: `in our own way we're racists', commented a
reader in New Delhi speaking of southern Indians and Bengalis. The book
groups encouraged readers to draw upon narratives of difference to make
sense of similar dilemmas in their own lives, and in many cases to develop
their own sense of diasporic identity. One Nigerian reader commented that
the books helped him in `accepting me for who I am, I'm talking about me
as in my nation and my race'. `I felt I was alone,' but reading the books
in the group, he said, `gives you a sort of relief that somebody's sharing
that'. Participating in the project made him realise that `I can now learn
to adapt to wherever I find myself'. Many of the book groups have
continued to meet following the end of the project.
(ii) Mass read events: encouraging public engagement with literature,
informing cultural practice
In addition to the mass reading event at its core, the `Devolving
Diasporas' project has supported a further series of public reading
events, particularly those concerned with diasporic and multicultural
literature. These include the annual Common Book Project, consisting of
the cost-price distribution of novels throughout Newcastle as well as
discussion groups drawn from across the student body of the two
universities in the city, and culminating in a public interview with the
author. These mass read events began in 2008 with Chimamanda Ngozi
Adichie's novel Half of a Yellow Sun, which brought the author to
Newcastle's Northern Stage theatre to be interviewed by one of the
Devolving Diasporas team, Prof. Jackie Kay, in front of a live audience of
400. A 2011 event supported by the Booker Prize Foundation followed the
same pattern and brought Andrea Levy, author of one of the Devolving
Diasporas texts, to Northern Stage where she was interviewed by Kay before
an audience of more than 300. The 2012 Arts Council England-funded
Newcastle `Festival of Belonging' was another important legacy of
Devolving Diasporas. This brought together writers including Tahmima Anam,
Daljit Nagra, Hari Kunzru, Helen Oyeyemi, Sapphire and others for a series
of workshops and talks for the general public that picked up on the
questions posed by the original project, such as `Does your identity
change when you are forced to move country, or when you choose to leave
your homeland?', `Can you feel a sense of belonging at the same time as a
sense of estrangement?' and `Can you be simultaneously placed and
misplaced?' Nicholas Baumfield, Senior Relationship Manager at Arts
Council England, has commended the Festival for an `exciting and engaging
programme of events, talks and projects' that was `successful in
attracting a large and interested audience'. He singled out the Festival
as `an outstanding example of the Arts Council's evolving diversity
policy, called the Creative Case' which `builds on the legal and business
cases for making diversity central to the arts'. `There are still
relatively few examples of its successful implementation', Baumfield
notes, `The Festival of Belonging, however, modelled what this policy
means in practice and how it can by example influence the cultural
sector.' (IMP3). As a result of Procter's expertise in both the
practice and scholarly evaluation of such enterprises (3; G1),
he has acted as advisor for a number of international events too,
including an Australian project to organise and analyse mass reading of
Australian fiction, particularly by aboriginal readers (2013), and the
50th anniversary celebrations of the publication of Achebe's Things
Fall Apart in 2008, to which he was invited to contribute by the
Achebe Foundation and the British Council. For this Procter set up a live
link-up between readers in Nigeria (Lagos and Kano) and the UK (London and
Glasgow), and, following the protocols of `Devolving Diasporas' (which
were in themselves an important methodological impact of the research),
discussions were recorded and transcribed. Participants spoke of the
impact of Achebe's on them: `The book really touch me as I felt that as a
person of Nigerian descent [in London] I had lost the rich cultural
history that displayed in the book. I really feel westernised and out of
touch with my cultural roots.' (IMP4).
(iii) Young people: expanding public discourse, creating educational
and cultural opportunities
`Devolving Diasporas' was specifically designed to encourage young people
to engage with questions of migration and national identity and to think
about the place of migrants in the continuing construction of this
identity. This was achieved in a number of ways:
(a) The poetry anthology Out of Bounds (5) was designed
to be used by children and in schools. It was reviewed in The School
Librarian as a `superb, relevant, topical, crucial, important
anthology [that] should be in every secondary school and sixth-form
library'. In the journal of the international English Speaking Board, it
was commended as `a book in which teachers would find stimulating new
poems to introduce to their students' (IMP5). It is being used in
schools, particularly in Scotland. The `For Teachers' section of the
Scottish Poetry Library for instance suggests using the volume during
Black History Month (`Teaching S5 and S6? Have a look at Out of Bounds
edited by Jackie Kay, James Procter and Gemma Robinson. This anthology of
poems by British black and Asian poets is organised into different regions
of the UK') (IMP6). More generally, the subjects and findings of
the project feature on the `Moving People, Changing Places' website,
designed as an open learning resource for secondary level students (IMP7).
Lesson plans for teachers on the website link directly to the material
derived from Devolving Diasporas. `Moving People, Changing Places'
features on the online Times Educational Supplement Direct
('Largest network of teachers in the world'). It received 34,807 hits in
the year from May 2012 (IMP8). Together, Out of Bounds and
the Devolving Diasporas website provide a coherent set of resources for
the delivery of the Citizenship curriculum at key stages 3 and 4,
specifically linking to key concept 1.3: `Identities and diversity: living
together in the UK', as well as other subjects including History,
Geography, Religion and Personal, Social, Health and Economic education
(PSHE). Out of Bounds has also had a significant impact as a
teaching and learning resource at HE level, where its reach continues to
develop. For example, Edinburgh University has placed the text on their
reading list for a core module of their MSc in Creative Writing, and
Leicester University use it as a primary text on a level 3 English
undergraduate module (`Transcultural writing and the publishing
industry').
(b) In 2009 Procter and his team organised a poetry competition for
Scotland's young writers (aged 12-17), asking entrants to reflect on the
nation's cultural identity and themes of belonging, dislocation and
difference. The competition worked to signal the diasporic contribution to
Scottish national culture, and raise awareness around that subject in a
creative, rather than issue-based fashion. Over 300 young people entered
the competition, and the range and depth of the poems they submitted
clearly showed that the project had encouraged them to think about these
social issues. Winning poems were published on the `Whose Scotland?' and
AHRC websites, ensuring that they reached a wide and diverse audience.
(c) The project provided start-up funding for the Macrobert Youth Dance
Company (MYDC). As Liam Sinclair, Artistic Director and Chief Executive of
the Macrobert says, `the Devolving Diasporas team worked with macrobert to
develop a new youth theatre piece based on Jackie Kay's The Adoption
Papers' which `became the macrobert Youth Dance Company's first
theatre production'. Following performances in Stirling, MYDC took its
production to the Edinburgh Festival Fringe (Aug. 2008). The start-up
funding and support had additional significance in that it enabled MYDC to
become a sustainable organization. As Sinclair notes, the company's
dancers, drawn from 11-17 year olds in central Scotland, `meet once a week
for three terms each year' and have performed throughout Scotland and
England', including with La Fura Dels Baus, a highly acclaimed physical
theatre company from Barcelona (2011) and among 1000 young dancers at the
Southbank Centre's summer 2012 Festival of the World (IMP9).
(iv) Project outputs: expanding and entrenching public discussion of
migration and identity
Two of the project's outputs have been instrumental in extending and
improving the quality of the material available for public discussion of
migration, and diasporic literature, particularly regarding its
non-metropolitan dimensions. These are the project's website (4),
which surveys the diaspora arts in Scotland since 1980, and the anthology
Out of Bounds (5), which is structured so that its sections
are comprised of poetry concerned with the different and distinct regions
of the UK. `This organising system', as the reviews have noted, ensures
that the anthology `make a most critical point — that all of Britain has
been fully "colonised" by these Black and Asian poets through their
physical and imaginative occupation of the space.' (IMP1). Both
resources have attracted a substantial public audience. Out of Bounds,
described by Fred D'Aguiar as `an alternative A-Z of the nation', has sold
over 1000 copies in the year since publication (a remarkable number for an
anthology of modern poetry). It has provided the focus for sessions at
literary festivals and events across Britain. These have including the
`Festival of Belonging' in Newcastle (2012), the Manchester Literary
Festival (2012), and the Edinburgh City of Literature programme (2013). In
September 2012, the British Library organised an event around Out of
Bounds (called in their publicity an `extensive and ground-breaking'
and `definitive anthology') to run alongside their exhibition `Writing
Britain: Wastelands to Wonderlands', their contribution to the Cultural
Olympiad (IMP10). One further important output of the project,
designed to reach a general rather than academic audience, has been a
series of `Critical Perspective' essays written by Procter for the British
Council website (e.g. on Suhayl Saadi, Mohsin Hamid, Andrea Levy, Amit
Chaudhuri, Amitav Ghosh and others). Reaching a diverse, extensive and
international audience, these publications, like the database and Out
of Bounds, have made a significant contribution to the enrichment of
public discourse and the development of public understanding of migration
and identity issues as they have been expressed in post-War
English-language literature.
Sources to corroborate the impact
IMP1 Kwame Dawes, `Two Substantial Anthologies', review of Out
of Bounds, Poetry Review¸102, iv (2012). Available at: http://www.poetrysociety.org.uk.
IMP2 Devolving Diasporas Book Group Transcripts.
IMP3 Nicholas Baumfield, Senior Relationship Manager, Arts Council
England. Testimonial Letter, 28 October 2013.
IMP4 Recorded discussions, as well as subsequent correspondence
from participants, about 50th anniversary of things fall
apart exchange.
IMP5 Reviews of Out of Bounds: British Black and Asian Poets.
Frank Startup, The School Librarian, 60, iii (2012), 144-45.
Elizabeth Oakley, Speaking English, 45, ii (2012), 40.
IMP6 Scottish Poetry Library. `For Teachers' (2013). Available at:
http://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/learn/teachers.
IMP7 `Reading, migration and the imagination', on `Moving People,
Changing Places' website. Available at: http://www.movingpeoplechangingplaces.org/identities-cultures/writing-and-reading-diasporas.html
IMP8 Usage statistics for http://www.movingpeoplechangingplaces.org/,
generated 25 April 2013.
IMP9 Testimonial Letter from Liam Sinclair, Artistic Director and
Chief Executive of Macrobert Arts Centre, 7 Nov. 2013
IMP10 `Out of Bounds: Black and Asian Poets on Britain', British
Library website. Available at: http://www.bl.uk/whatson/events/event131376.html
Hard copies or electronic versions of these documents are available on
request.