Language and ethnic identity in post-Soviet Russia:a historical perspective
Submitting Institution
University of Central LancashireUnit of Assessment
HistorySummary Impact Type
CulturalResearch Subject Area(s)
Studies In Human Society: Political Science
Language, Communication and Culture: Linguistics
History and Archaeology: Historical Studies
Summary of the impact
Research on the history and effects of language and ethnic policy during
the Soviet and post-Soviet era, specifically with respect to the Udmurt
Republic, has had a significant impact on the re- development of policy
towards, and a resurgence of, minority language and culture in Udmurtia.
The project:
- Provided the basis of policy briefings with government ministers and
media representatives, which
- Informed the development of Udmurt language and cultural policy, and
thereby
- Contributed to the emergence of new Udmurt language educational and
media materials
Underpinning research
Over many years, Williams (in post at UCLan 1991 - 2013) has researched
extensively on the history of cultural and ethnic diversity in the Soviet
Union and post-Soviet Russian republics, and its contemporary policy
implications. Following previous research by Williams and Luchinskaya on
education among minority ethnic groups in Russia, a two-year (2006 -
2008), EU-funded Human and Social sciences INTAS grant of £71,000 (99,938
Euros) sought to investigate a relatively neglected aspect of cultural
diversity in the study of minority languages. The project: `Linguistic and
ethnic revival in Russia: From policy to cultural diversity' was an
inter-disciplinary one incorporating historians, psychologists and
specialists in linguistics from Udmurt State University, Russia, and
geographers from Joensuu University, Finland. The historical dimension on
the development of language policy during the Soviet and post-Soviet eras,
was intended to contribute to policy debates through increasing awareness
within and beyond Russia of the threat to certain minority languages, such
as Udmurt.
The historical research demonstrated some of the reasons for the low
esteem and status of the Udmurt language; primarily that under Stalinism
Udmurt autonomy and language were practically extinguished in the late and
post-Soviet eras. Analysing one component of this through school history
text books, Williams and Archer (2013) combined historical perspectives
with corpus linguistic analysis. They demonstrate that Udmurt speakers are
consistently framed in certain stereotypical ways and that there is little
attempt to highlight the importance of language to ethnic identity. By
comparison, another Russian republic, Tatarstan, managed to negotiate the
political and cultural shifts in Soviet and post-Soviet attitudes and has
been able more positively to promote Tatar language, with a result that
ethnic mobilisation and state building are well underway (Williams 2011).
Thus, there seemed little prospect for language revival unless urgent
measures to reverse Udmurt language decline were taken (Williams 2013).
Drawing upon lessons from policies and planning to enhance the revival of
the Welsh language (Williams 2008), Williams' research encouraged Udmurt
policy and decision makers to promote Udmurt children's language books,
the development of minority language medium schools, TV and radio and to
increase the visibility of Udmurt in the public sphere. Progress has been
slow, however changes are now starting to take place.
References to the research
1. C. Williams et al (ed.), Yazykovoe i etnicheskoe vozrozhdenie v
Udmurtii: Ot politiki k kul'turnomu mnogoobrazhii (Linguistic and
ethnic revival in Russia: From policy to cultural diversity) (Izd,
Udmurtskii gosudarstvennyi universitet, Izhevsk, 2008).
2. C. Williams, `Valliiskogo yazyka: opyt, poleznyi dlya udmurtskogo
yazyka' (Welsh language planning and policies: Some lessons for the Udmurt
language), in C. Williams et al (ed.), Yazykovoe i etnicheskoe
vozrozhdenie v Udmurtii: Ot politiki k kul'turnomu mnogoobrazhii
(Linguistic and ethnic revival in Russia: From policy to cultural
diversity) (Izd, Udmurtskii gosudarstvennyi universitet, Izhevsk, 2008),
pp. 185-217.
3. C. Williams, "Tatar nation building since 1991: Ethnic mobilisation in
historical perspective', Journal of Ethnopolitics and Minority Issues
in Europe Vol. 10, No. 1, (2011): 94-123
4. C. Williams, `From a restricted to full linguistic space: an
`affirmative action' strategy for the Udmurt language' in C. Williams and
D. Archer (eds), Space for all? Perspectives on minority language and
identity across the European continent. Pragmatics and Society Special
Issue, 4 (2013): 200 - 220.
5. C. Williams & Dawn Archer, `Constructing the "ethnic" other in two
history school books: re-colonialisation (Udmurtia) versus
de-colonialisation (Tatarstan)'' Skhid/Zakhid: Istoryko-kyl
`turolohichnyi zbirnyk 16-17 (2013): 323-40.
All references have appeared in peer-reviewed journals or books subject
to rigorous editorial process.
Details of the impact
A key aim of the research was to brief government ministers on the
historical and cultural context of the development of language policies
over time and their implications for minority languages and their
communities of speakers. Also to indicate potential avenues for
ameliorative policy-making and, to this end, besides the academic
publications, a series of recommendations was produced. (See end of
project report). Briefings were achieved through a series of meetings with
key ministers of the Udmurt Republic, including N. A. Sudakova who is
responsible for Education, Science and Youth Policy in the State Council
(Gosovet) (see www.udmgossovet.ru);
Z. V. Suvorova, deputy Minister of Education, L. Baranova, Deputy Minister
of Nationalities (see http://minnac.ru),
and Sergei Vasilev, the Minister for the Press and Information. As a
result of these meetings, some of the research (Williams 2008) was
published in Russian to aid further dissemination. Williams also discussed
the need to support minority language publishing with the chief editor of
an Udmurt language publisher, Udmurtiya.
Since completion of the research, some of the project's recommendations
have been incorporated into republic-level language policy-making and
planning. The most significant development has been the formulation of a
programme in 2009 to promote the Udmurt language to run between 2010 and
2014. This programme aims to enhance the production of more children's
books and audio visual material in the Udmurt language. These are designed
to reach existing Udmurt language speakers (28% of the Udmurt republic
population at the last All Russia 2010 census) and thus benefit Udmurt
society, culture, inter-ethnic harmony and the quality of life. This was
followed in 2010 by the "year of Udmurt" demonstrating a more pro-active
role on the part of the Udmurt parliament and government (see Programme of
11th Congress of All-Udmurt Association Udmurt Kenesh from 2009-12 at http://finugor.ru/node/25510;
and the Language programme at http://www.minnac.ru/minnac/info/13993.htm.
The findings of the research were also communicated more widely and
directly through various Udmurt media. Williams participated in the TV
programme "Shundybergan" on the "Moya Udmurtiya" (My Udmurtia) channel and
in the radio programme "Lymshor bere" (see http://izhevsk.rfn.ru).
He also discussed the plight of the Udmurt language with journalists from
the Udmurt children's newspaper Zechbur. Since then, various
cultural and youth groups in the Udmurt Republic have made attempts to
increase the visibility of Udmurt language via the production of a
romantic comedy in Udmurt called "Berry-Strawberry" (Uzy-Bory) (see
http://www.youtube.com/watch?v=id0c1Jqt140)
and an Udmurt café "Perepechkin" has been established that promotes Udmurt
language, music and songs and well as culture and food. This café is
gaining in popularity in the social media (see htttp://video.mail.ru/vk-
format/_myvideo/161.html).
Sources to corroborate the impact
For the recommendations arising from the project, see the confidential
end of INTAS project report (available from UCLan upon request).
For evidence of the briefing meetings with ministers see:
www.udmgossovet.ru); http://minnac.ru
For new government policies to promote Udmurt language and culture since
2009 see:
Programme of11th Congress of All-Udmurt Association Udmurt Kenesh from
2009-12 at
http://finugor.ru/node/25510
For details of the new 19 October 2009 Language programme see:
http://www.minnac.ru/minnac/info/13993.htm
For the media appearances, see:
http://izhevsk.rfn.ru)