Shakespeare through Film: Empowering the ESC
Submitting Institution
Queen's University BelfastUnit of Assessment
English Language and LiteratureSummary Impact Type
CulturalResearch Subject Area(s)
Studies In Creative Arts and Writing: Film, Television and Digital Media
Language, Communication and Culture: Cultural Studies, Literary Studies
Summary of the impact
This study focuses on research which has been of benefit to the
Educational Shakespeare Company (ESC) and to its various users, both local
and international. The ESC is a Belfast charity (XR40787) that deploys
drama and film in therapeutic applications with socially excluded groups
(prisoners, those on probation, the homeless and youth at risk). In 2006,
the ESC produced Mickey B, a film adaptation of Macbeth
made in Maghaberry, Northern Ireland's maximum security prison, with a
cross-community group of life-prisoners. Research by Burnett and Wray — on
Mickey B, the ESC's work more broadly, and the place of independent
local filmmaking inside Shakespearean cinema — has had these impacts:
- an increased awareness of the film and the ESC's work
- improved civil society understanding of Northern Ireland's histories
and the current peace process
- increase in sales and revenue for the ESC
- pedagogical tools and the development of educational practices
- the establishment of work-placement opportunities for Queen's students
- the identification of social ideas and cultural values that have
positively affected individuals
- developed links with global film-makers and Shakespeare organizations
Underpinning research
2.1 Research on Shakespeare and Irish film. Broad-based research
by Burnett and Wray (Professor and Reader at QUB) from 2006 onwards has
identified Shakespeare on film as an important vehicle for the
transmission of cultural value and the promotion of public dialogue. This
research has had a significant reception: Burnett's Filming
Shakespeare in the Global Marketplace (Palgrave, 2007) was reissued
in paperback in 2012 and has been widely cited as a salutary discussion of
the ways in which local cinema is communicative precisely because of its
absorption in historical particularity. Emerging from these initiatives is
a concentration on Irish film, in particular, as politically suggestive
and cultural distinctive. For example, Wray's discussion of the ESC — and
its film, Mickey B — makes a case for the significance of place
and demonstrates how the company's use of Shakespeare in therapeutic drama
and film marks a rejection of the universal values usually associated with
`prison Shakespeare'. In its mixture of Shakespearean quotation and modern
vernacular, Mickey B, Wray demonstrates, mediates local prison
histories and points up the difficulties involved in the movement toward
political resolution. Macbeth, so translated, is a play that
prompts reconsideration of current political sticking-points and brings
into circulation questions about guilt and memory that plague the peace
process. Crucially, Wray's work successfully argues that Mickey B
invites us to think anew about Shakespeare, his local utility and the
reparative cultural work his plays are still enlisted to perform.
2.2 Research on international film-making trajectories. More
generally, research by Burnett and Wray has suggested that cinema has an
important role to play within international understandings of
Northern Ireland and the complexities of the current peace process.
Burnett is interested in the work of the ESC as part of a global
trajectory of independent, but largely ignored, Shakespearean film-making.
A series of journal articles, and Shakespeare and World Cinema
(CUP, 2013), argue that, rather than attend to the cinema of Kenneth
Branagh and his US counterparts, a more profitable and ethically
responsible approach is to take note of the plethora of Shakespeare films
that lie outside these axes. Shakespeare films have been produced in,
among other countries, Brazil, France, Germany, India, Malaysia, Sweden,
Tibet and Venezuela. Burnett's research suggests that, in their scope and
inventiveness, these works constitute a wealth of filmic adaptations with
intrinsic value that raise important questions about current inequities of
space and place, issues of cultural translation, notions of the
Shakespearean universal and the place of the regional in discussions of
filmic practice. Shakespeare and World Cinema, in particular, both
increases knowledge and offer a new understanding of Shakespeare and his
relevance, one which allows for interrogation of the channels through
which we have access to production, inscribes a more representative canon
and insists upon a re-engagement with plurality. Enfolding a film such as
Mickey B inside these global paradigms permits a renewed attention
to local-global relations and the role and reach of independent cinema
production.
2.3 Burnett's Shakespeare and World Cinema was selected by the
AHRC to feature in its 2011 survey on interactions between arts and
humanities academics and broader society. Research for the survey was
conducted by the Centre for Business Research, University of Cambridge.
References to the research
3.1
Books:
Burnett, Mark Thornton, Shakespeare and World Cinema (Cambridge:
Cambridge University Press, 2013). Listed in REF2.
Burnett, Mark Thornton, Filming Shakespeare in the Global Marketplace
(Basingstoke and London: Palgrave, 2007). Listed in RAE2. Reissued in
paperback with a new preface in 2012
Burnett, Mark Thornton, and Ramona Wray, eds, Screening Shakespeare
in the Twenty-First Century (Edinburgh: Edinburgh University Press,
2006). Listed in RAE2.
3.2
Articles/Chapters:
Burnett, Mark Thornton, `Screen Shakespeares: Knowledge and Practice', Critical
Quarterly, 52.4 (2010), pp. 48-62
Wray, Ramona, `The Morals of Macbeth and Peace as Process:
Adapting Shakespeare in Northern Ireland's Maximum Security Prison', Shakespeare
Quarterly, 62.3 (2011), pp. 340-363. Listed in REF2
Wray, Ramona, `Shakespeare on Film, 1990-2010', in Mark Thornton Burnett,
Adrian Streete and Ramona Wray, eds, The Edinburgh Companion to
Shakespeare and the Arts (Edinburgh: Edinburgh University Press,
2011), pp. 502-521.
3.3
Research Grants:
(1): Mark Thornton Burnett, `Filming Shakespeare in the Global
Marketplace', Arts and Humanities Research Council, Award Holder, AHRB
Research Leave Scheme, 2005-06 (£14,013)
(2): Mark Thornton Burnett, `Transnational Shakespeare on Film', Arts and
Humanities Research Leave Scheme, 2009-2010 (£30,850)
(3): Mark Thornton Burnett, `Shakespeare and World Cinema', Short-Term
Fellowship, Folger Shakespeare Library, Washington DC, 2010-2011 ($2,500)
(4): Mark Thornton Burnett, NEH Institute on `From the Globe to the
Global: Shakespearean Relocations', National Endowment for the Humanities,
Folger Institute Centre for Shakespeare Studies, 11-15 July 2011 ($750)
Details of the impact
4.1 Inside Northern Ireland
Inside Northern Ireland, Burnett (first as Board Member of the ESC and
then as Friend) and Wray have been active in exciting local discussion of
the issues raised by Mickey B through their research and
contributions to showings of the film at HMP Maghaberry (2007), festival
venues (2010) and community events (2012). Some of these showings were
attended by prisoners and their families, and all of them included
discussion about memory, reconciliation and the prison system itself.
Feedback on these activities — `the showing made me think about prisoners
and the issues around rehabilitation more positively' wrote one attendee —
shows that screenings have been opportunities for self-reflection.
4.2 There have been economic benefits accruing from the popularization of
the film and the company. An increase in sales of the DVD means that
income is ploughed back into the company, into charitable work and into
continuing Shakespearean projects with individual and communal benefit.
Useful here have been Burnett's links with filmmakers interviewed for the
Shakespeare and World Cinema book. For example, using his research
as a vehicle for collaborative understanding, Burnett arranged for Mark
Tan, the Malaysian filmmaker, and Andibachtiar Yusuf, the Indonesian
filmmaker, to visit Belfast in 2010 and 2012 for showings of their film
adaptations of Othello and Romeo and Juliet (Jarum
Halus and Romeo Juliet) and to forge contacts with local
filmmakers, including those at the ESC. Such international connections
have helped secure funding for the ESC's new film project, Prospero's
Prison, an adaptation of The Tempest. Showcasing a
cross-community cast, the film prioritizes the social and political value
of reinterpreting Shakespeare, stressing, as it does, a local drama of
forgiveness. Funding thus far includes the Probation Board of NI (2010-11,
£10,000), the Seedbed Foundation (2010, £5000), Gems / Kestril (2010,
£6900) and Newtownabbey Borough Council (2011, £1800).
4.3 International:
The research conducted has ensured that Mickey B (which did not
have an official distributor) has come to the attention of international
Shakespeare conferences and, subsequently, enjoyed an international
circulation. Actively using the conclusions of his and Wray's research,
Burnett collaborated on successful applications to show the film at
multiple venues including the Shakespeare Association of America meeting
(Chicago, 2010) and the British Shakespeare Association meeting
(Lancaster, 2012). Each showing featured a workshop chaired by
Burnett/Wray and involved an audience of between 100 and 150 students,
teachers, academics and creative practitioners. The international impact
of these conference screenings has been considerable and has meant that Mickey
B has had a subsequent audience beyond the merely academic. For
example, in the wake of the 2010 Chicago event, funding was secured for
showings of the film at a range of institutional, festival and community
settings, including Michigan State University (2010), Jerusalem (2010),
Seoul (2010), Guelph (2011), Florida (2011), Notre Dame (2103) and several
British universities (2011). Conference showings, that is, proved a
stimulus to the film's reception in wider, non-academic sectors.
4.4 Following on from these screenings, Mickey B was released in
2012 in a DVD package, which is sold internationally, with French, German
and Portugese subtitles. A concomitant development has seen the film
placed on courses at the universities of Exeter, London and Marymount,
allowing for fresh reflection on questions related to Shakespearean
representation and Northern Ireland. The visibility of the film has been
enhanced by its being featured in the online Forum of the journal,
Shakespeare Quarterly, to which academics and creative
practitioners, including the film's director, have contributed, thereby
reinforcing its significance in generating public discussion. A research
engagement with the ESC, then, is enabling the film to flourish and
Northern Ireland's most disadvantaged constituency to be better understood
in the international discourses of civil society.
4.5 Pedagogy: local and international
A product of the research impact is the establishment of a permanent
internship opportunity for a QUB MA student to work with the ESC. The
first internship, which has been awarded to AHRC-funded MA student, Romano
Mullin, commenced in January 2013.
4.6 Pedagogical engagements with school children have been facilitated
via an education pack centred on Mickey B produced by the ESC in
collaboration with Burnett in 2011: repackaging his research, and funded
via the Arts Council, this accessible output is designed to engage young
people in creative learning through the contemporary context of prison
culture. Burnett appears in interview in the package, was involved in
writing and devised marketing strategies. Educational materials include a
script, storylines and sessions detailing practice-based workshops, and
encourage students to design their own versions of Shakespeare's classic
story. The package meets the requirements of a number of curricula,
including drama, English and media studies, and the feedback that the ESC
has received from users is highly positive.
4.7 The need to develop alternative pedagogies around less familiar
Shakespeare films was recognized in the in the US when Burnett was invited
to teach on the National Endowment for the Humanities funded 2011 summer
institute for college and university teachers at the Folger Institute,
`From the Globe to the Global: Shakespearean Dislocations', which formed
part of an annual US educational and outreach programme. The programme has
a public platform (part of the Institute's `Primary Sourcebooks for the
College Classroom') in the form of a website with accompanying video
commentaries. Programmes such as the Folger summer institute are
indicators of impact in that they combine research-led teaching with a
significant knowledge transfer imperative. This competitive initiative
attracted twenty college teachers of English who pursued a variety of
approaches to the topic over a six-week period.
Sources to corroborate the impact
Organizations:
- `Shakespeare: From the Globe to the Global': http://www.folger.edu/folger_institute/globe/
- Interview with Mickey B Director: http://titania.folger.edu/blogs/sq/forum/?p=399#comment-70
- Arts and Humanities Research Council website: http://www.ahrc.ac.uk
- Educational Shakespeare Company website: http://www.esc-film.com
- Shakespeare Association of America website: http://www.shakespeareassociation.org
Individuals:
- Director of the Educational Shakespeare Company: ESC NI.
- Senior Promo Artist, Rocksteady Studios:
- Independent Film Director and Producer