Promoting public engagement with the legacy of Francoism
Submitting Institution
University of BirminghamUnit of Assessment
Modern Languages and LinguisticsSummary Impact Type
SocietalResearch Subject Area(s)
Language, Communication and Culture: Cultural Studies, Literary Studies
History and Archaeology: Historical Studies
Summary of the impact
The impact of the research has been achieved principally in the areas of
education, public
awareness, political engagement, and the processes of
identity-formation in contemporary
Spanish society. This has been done by engaging the public with hitherto
suppressed material
from the Francoist period. Interaction with the target user groups has
been effected by making the
results of the research widely available on a range of platforms,
including: new annotated editions
of biographical and literary texts in reader-friendly format; a film
documentary; an internet blog;
public talks and debates in cultural centres and museums; activities at
Adult Education centres and
with reading groups. The ensuing lively (and at times heated) debates and
discussions have in turn
fed back into an evolving dialogue between researchers and the public. In
this case, impact, like
the research, is a continuous process, not a single event.
Underpinning research
The research topics at the centre of the two `memory projects' described
here are part of Jato's
longstanding work on Spanish exile, beginning with a monograph in 2004.
This led to Jato's
participation in several larger enterprises: the International Conference
"Spain at the Crossroads of
1939" (University of North Texas, April 2006)); an International Summer
Course "Francoism and
Culture: Censorship," University of Cantabria (July 2006); the
International Conference "Exile and
University" (San Sebastian, December 2006).
The questions addressed in the two latest projects relate to key issues
at the forefront of current
controversies in Spain. The core of the research, conducted by Dr Mónica
Jato (Senior Lecturer at
the University of Birmingham) between 2006 and 2013, has concentrated on
two collections of
literary and biographical texts which remained unpublished for over 50
years as a result firstly of
Francoist censorship and then of the so-called `Pact of Forgetting' in the
1970s. The passing of the
`Law of Historical Memory' on 31st October 2007 served merely
to re-ignite rather than dampen
public anger about the Civil War and its consequences. Since then the
processes of debate and
national self-examination have become sharply focused on issues of
commemoration,
memorialisation and reconciliation, as Spaniards of different generations
confront the country's
deeply troubling history. These controversies and their historical origins
define the social and
political contexts with which Jato's research aims to engage.
The research has involved tracking down, assembling and editing (largely
from manuscripts)
documents of a suppressed past, and providing the detailed commentaries
necessary to explain
their historical context to today's readers. The research also entailed
holding interviews and
discussions with victims of the Spanish Civil War, with relatives of the
victims, with organisations
such as the International Brigades, `Basque Children of 37', and with
communities of Spanish
expatriates in the UK. The research has continued through the processes of
public engagement
and will feed into further planned publications [see source 6 below].
The two editions present the testimonies and cultural/literary
representations of political and social
exile as experienced by two Republican women, namely Cecilia García de
Guilarte, who went into
political exile in Mexico, and María Beneyto, one of the `inner exiles'
who remained in Spain under
Franco's dictatorship. Guilarte's articles in Un barco cargado de...,
(R1 below) began to be
published in La voz de España in 1972, but for political reasons
publication was ended after just 16
articles had appeared. Eight of the short stories included in Maria
Beneyto's Cuentos para días de
lluvia (R2) likewise remained unpublished for more than 50 years (as
a result of self-censorship).
The editorial and analytic work on this material has thrown new light on
women's experiences of
war, the Francoist regime and the different types of exile to which it
condemned so many. Despite
the recent expansion of studies of memory, exile and the legacy of the
Civil War, the textual basis
of discussion has been limited to a number of `canonical' authors. The
edited testimonies of
Beneyto and Guilarte aim to extend the corpus of relevant material, so
that other, non-canonical
voices can be heard.
References to the research
R1. Jato, Mónica. 2012. Cecilia García de Guilarte. Un barco cargado
de... Sevilla:
Renacimiento. 271 pages. ISBN: 978-84-8472-705-7. Publication funded by
Tolosa Council.
(Entered in REF 2014)
R2. Jato, Mónica. 2012. María Beneyto. Cuentos para días de lluvia.
Valencia: Institución
Alfonso El Magnánimo. Funded by the Diputació de Valencia. 398 pages.
ISBN: 978-84-7822-596-5.
(Entered in REF 2014)
R3. Jato, Mónica. 2012. Hacia una imposible poética del regreso: Tiempo
de llorar de María
Luisa Elío. Mujer, creación y exilio (España, 1939-1975), ed.
Mónica Jato, Janet Pérez and
Sharon Keefe Ugalde. Barcelona: Icaria, 145-163. ISBN: 978-84-9888-102-8.
(Reviewed in
Anales de la Literatura Española Contemporánea 36.1, 2011, pp.
285-289). (Entered in REF
2014)
R4. Jato, Mónica. 2008 El discurso metapoético de `El agua que rodea la
isla' y `Para
desconocer la primavera.' In: María Beneyto. El laberinto de la palabra
poética. Valencia:
Institución Alfonso El Magnánimo.147-184. ISBN: 978-84-7822-514-9
(Reviewed in Letras
Peninsulares, Fall/Winter 2008-2009, pp. 588-90 and in Revista
de Estudios Hispánicos 43,
2009, pp. 599-663). (Entered in REF 2014).
R5. Jato, Mónica, José Ángel Ascunce and Mª Luisa San Miguel (eds.).
2008. Exilio y
Universidad (1936-1955). San Sebastián: Saturrarán.1338 pages. ISBN:
978-84-934455-5-3
Details of the impact
The publication of the intensely personal testimonies of Guilarte and
Beneyto, together with other
forms of public engagement (including use of the film documentary), has added
to public
understanding of the Francoist period, but it has been particularly
effective in helping Franco's
victims share common experiences, and to discuss them with other
social groups and members
of younger generations, and has helped to promote dialogue about
new ways of responding to
the past. This comes at a crucial moment, as first-hand testimony is
becoming ever scarcer just
when the recovery of the past appears more urgent than ever. The fact that
each of the women
came from parts of Spain where fierce debates about centralism and
regional autonomy continue
unabated has added a further (often controversial) dimension to the
reception of their testimonies.
Thanks to the use of various platforms, the results of the research have
reached new (non-academic)
audiences at public events in Spain, Mexico and the UK; through viewings
of a film
documentary; and through an accompanying blog.
The strength of public interest in recent work on exile and the Civil War
is evident from the range of
institutions sponsoring the events at which Jato has sought to encourage
engagement with these
testimonies, and by the fact that the publication of Cuentos para días
de lluvia was sponsored by
the Institución Alfonso El Magnánimo, funded by the Government of
Valencia, while the publication
of Un barco cargado de... was funded by Tolosa Council. The making
of essential contacts began
with an official Homage to Guilarte in November 2011 (where Jato was
invited to speak by Ana
María Ruiz — Guilarte's daughter) sponsored by the Mayor and Deputy for
Culture of Tolosa and
attended by local residents who contributed valuable testimonies of their
own. The event resulted
in engagement with sections of the community interested in memorialisation
as a current social
and political process.
The second stage of public engagement involved fostering
reconciliatory dialogue with the
past through presentation of the `lost' memories in diverse fora.
Jato organised public discussions
of Un barco cargado de... and reading group activities on Cuentos
para días de lluvia both in Spain
and the UK. In order to make the research and Guilarte's memories more
accessible to wider and
diverse audiences, Jato produced an accompanying film documentary [see
source 1 below]. Like
Guilarte's boat with its cargo of memories, the book and the film called
at various locations in Spain
and the UK, delivering her testimony and collecting new memories from the
participating public.
The accompanying blog acted to further engage the public with the
research, as well as providing a
forum for discussion, feedback and reflection upon the impact of these
activities on their perception
of the past [2]. In the period to July 2013, the blog had received almost
3000 hits since its creation
a year before [3].
The blog traced the journey of the boat/book as it set off from the
Cultural Centre in Montornés
(Catalonia, 28/06/2012) before travelling on to a variety of national
museums and local community
centres. These included:
- the Centro de Mayores Miguel de Cervantes, London (17/10/2012)
- the Cultural Centre and the EPA (School of Adult Education) in Tolosa
in the Basque Country
(24/10/2012)
- the Centre of the Anarchist Syndicate, San Sebastian (22/12/2012)
- the Museum of History of Cataluña (Barcelona) (07/02/2013)
- the Museum of Exile (La Junquera, Cataluña) (09/02/2013)
- the Arts and Sciences Festival, University of Birmingham (18/03/2013)
- the Universidad Autónoma de Barcelona, Bellaterra (04/04/2013)
- the Centro de Personas Adultas de Santander (09/04/2013)
Audiences were strictly non-academic members of the public, with a total
of over 300 people
attending. Feedback from audiences indicated that Jato's events and the
documentary screening
aided the recovery of memory, facilitated dialogue about and changed
opinions of exile [4].
The material was also incorporated into other public events where memory
work was an urgent
contemporary concern. Thus, for example, the film was shown throughout the
`Semana cultural
republicana' in Tolosa (8-14 April 2013). Jato's public talks at the
Museum of History of Catalunya
and the Museum of Exile were part of the cultural programme organised by
the `Memorial
Demòcratic de la Generalitat de Catalunya' a public institution `aiming to
recover, celebrate and
promote democratic memory between 1931 and 1980', including the
encouragement of inter-generational
dialogue.
The value of both testimonies for promoting trans-national
dialogue is demonstrated in two
ways. Firstly by the inclusion of the Guilarte documentary in the
commemorative events held in
Mexico to celebrate the 82nd Anniversary of the Proclamation of
the Spanish Second Republic,
hosted by the Ateneo Español de México. Secondly, through a series of
reading events based
upon a translation of one of the stories from Beneyto's collection, "Una
historia que es Historia".
Organised by Jato, the story was used in the activities of four groups,
mainly of older readers, at
local libraries in Birmingham in Summer 2013 (Weoley Castle Library,
Erdington Library, Quinton
Library, Brasshouse Language Centre) leading participants to reflect
on women's wartime
experiences (including their own) [5]. Feedback from the groups (a
total of around 360
participants), also indicated improved understanding about the Spanish
Civil war and in
particular the challenges faced by women [5].
Sources to corroborate the impact
[1] Documentary available on request. YouTube trailer available here:
http://www.youtube.com/watch?v=xzo2KMu0La4.
Total 239 of trailer to July 2013.
[2] Collated comments generated in response to blog (available on
request).
[3] 2871 visits to blog http://unbarcocargadode.wordpress.com/
with 2,598 visits from 33 countries
since June 2012 — with particular interest registered in Spain, UK,
México, USA, Ireland,
France, Colombia and Malaysia.)
[4] Collated feedback from listed events (available on request).
[5] Collated responses by reading groups to questionnaires (available on
request).
[6] Factual statement provided by Basque Children of '37 Association
[7] Factual statement provided by International Brigades.