Using Computational Lexicography for Dictionary Production with the Sketch Engine
Submitting Institution
University of BrightonUnit of Assessment
Computer Science and InformaticsSummary Impact Type
TechnologicalResearch Subject Area(s)
Education: Specialist Studies In Education
Psychology and Cognitive Sciences: Cognitive Sciences
Language, Communication and Culture: Linguistics
Summary of the impact
The University of Brighton (UoB) has developed a new
corpus-evidence-based approach to lexicography along with supporting tools
and training resources. This approach has resulted in the development of a
computational lexicography tool, the Sketch Engine, commercialised by
Lexical Computing Ltd. The Sketch Engine has been adopted by four of the
UK's five major dictionary publishers, national language institutes in
nine European countries and over 100 universities, to support commercial
dictionary production, language technology products and to enable language
teaching. It has also been used to substantiate arguments in a pervasive
debate about language use in the art world.
Underpinning research
The 1990s saw a dramatic increase in the availability of text in digital
form and, with it, new challenges and opportunities for lexicographic
research. The arrival of text corpora (collections of texts) containing
billions of words allowed researchers to explore the detailed behaviour of
words, based on hard evidence from many text sources, on a scale that had
previously been impossible. This research thread developed into a key
research theme at the UoB, and ultimately a spin-off company, with
substantial influence in both academic and commercial approaches to the
emerging field of computational lexicography.
This research began with the appointment of EVANS in 1993, then a SERC
Advanced Fellow [reference 3.7], exploring the relationship between
structure and processing in languages. In 1995, EVANS was awarded SERC
funding [3.8] to develop ways in which large-scale language resources
could be exploited to produce better computational models of lexical
information. EVANS recruited KILGARRIFF as a research fellow, and the
project developed a novel approach to lexicography, based on statistical
analysis of the empirical behaviour of individual words in large online
text corpora. Previous practice relied on lexicographers' intuitions,
experience and manually collected examples of use. By contrast, this new
approach offered a more rigorous account of word usage, based on
large-scale linguistic evidence, with better coverage and direct access to
supporting evidence. This work attracted the interest of dictionary
publishers, notably Macmillan, which funded consultancy work to introduce
these ideas into its dictionaries [3.1].
One aspect of lexicography that was thrown into sharp focus by this
approach was the question of distinguishing word senses. Corpus analysis
research showed that traditional sense distinctions made by lexicographers
were approximate and incomplete at best, calling into question whether it
was possible to make sense distinctions in a principled way at all.
KILGARRIFF addressed this issue in a particularly influential paper [3.2]
that has been reprinted in several collections of readings on the lexicon.
The thrust of his argument is that word senses do not exist in an
objective manner; the best that can be done is to cluster word occurrences
with similar meanings, and how you do this depends on the task at hand.
From 1998, KILGARRIFF led an international research effort into
corpus-based study of word senses through the SENSEVAL initiative [3.4],
supported by EPSRC funding [3.9,3.11]. SENSEVAL supported the comparative
evaluation of computational word sense disambiguation systems developed by
internationally leading research teams. This was achieved by developing
data resources [3.3], shared tasks and evaluation protocols. It ran
evaluation campaigns in 1998, 2001 and 2004 and, after a name change to
SEMEVAL, in 2007, 2010, 2012 and 2013.
Meanwhile, this emerging notion of corpus-based computational
lexicography was further developed in the follow-on funding from
EPSRC [3.10] (employing KILGARRIFF and TUGWELL). A pioneering outcome was
the notion of word sense profiles, now generally known as word
sketches. These serve as the foundation for corpus-based
lexicography research and development and are at the heart of software
tools to support the lexicographer in creating, analysing and exploring
word usage [3.6].
This underpinning research led to the formation of Lexical Computing Ltd,
which was the key vehicle for taking the developed technology, the Sketch
Engine, to market. The company was formed in 2003 by KILGARRIFF, at a time
when the commercial dictionary publishing sector was beginning to engage
with the opportunities and challenges of digital publishing.
Key researchers:
Roger Evans: |
Senior Research Fellow (Oct 1993–Sept
1994), Principal Research Fellow (Oct 1994–July 1997), Reader (Aug
1997–to date). |
Adam Kilgarriff: |
Senior Research Fellow (Feb 1995–Aug 2002), Senior
Lecturer (Sept 2002– Oct 2004). |
David Tugwell: |
Research Fellow (Sept 1999–Sept 2002), Hourly Paid
Lecturer (Oct 2002–Feb 2005). |
References to the research
The three outputs marked with a # best indicate the quality of the
research.
[3.1] # KILGARRIFF, A. (1997) Putting frequencies in the dictionary, International
Journal of Lexicography 10(2), pp.135-155. [Quality validation: this
paper was published in a major journal in the field and has been cited
over 130 times (Google Scholar)]. 10.1093/ijl/10.2.135.
[3.2] # KILGARRIFF, A. (1997) I don't believe in word senses, Computers
and the Humanities 31, pp. 91-113. [Quality validation: this
publication was part of UoB's RAE2001 submission, and has been
particularly influential, cited over 320 times (Google Scholar).
10.1023/A:1000583911091. It has been reprinted in three collections since
its original publication in 1997:
• FONTENELLE ed. Practical lexicography: a reader: Oxford
University Press.
• NERLICH, TODD, HERMAN and CLARKE eds. Polysemy: flexible patterns of
meaning in language and mind. Walter de Gruyter, pp. 361-392.
• PUSTEJOVSKY, J. and WILKS, Y. (eds.) Readings in the lexicon:
interdisciplinary perspectives. Cambridge, MA: MIT Press, (in
press).]
[3.3] KILGARRIFF, A. (1998) Gold standard datasets for evaluating word
sense disambiguation programs, Computer Speech and Language,
12(4), pp. 453-472. [Quality validation: published in a major journal in
the field.] 10.1006/csla.1998.0108.
[3.4] KILGARRIFF, (2000) A. Rosenzweig, English framework and results, Computers
and the Humanities 34 (1-2), pp. 15-48. [Quality validation:
published in a major journal in the field. Cited nearly 200 times (Google
Scholar).] 10.1023/A:1002693207386.
[3.5] KOELING R., KILGARRIFF A., TUGWELL D., and EVANS, R. (2003) An
evaluation of a lexicographer's workbench: building lexicons for machine
translation, Proceedings of the 7th International EAMT
workshop as part of the 10th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, Budapest,
Hungary, pp. 6-16. [Quality validation: refereed workshop paper at
principal European conference in the field.] 10.1007/3-540-36456-0_23.
[3.6] # KILGARRIFF, A., RYCHLY, P., SMRZ, P. and TUGWELL D. (2004) The
Sketch Engine, Proceedings of Euralex. Lorient, France, pp.
105-116. [Quality validation: refereed conference paper at major European
conference in lexicography. Subsequently reprinted: Lexicology:
critical concepts in linguistics (Hanks, ed. Routledge, 2007). The
associated technical report has been cited almost 500 times (Google
Scholar).]
Key research grants:
[3.7] EVANS, SERC Advanced Fellowship, SERC [B/ITF/187, 1988-1994, total
funding: £86,000].
[3.8] EVANS with KILGARRIFF, Structural enhancement of
automatically-acquired lexicons (SEAL), EPSRC [GR/K18931, 1995—1998, total
funding: £127,103].
[3.9] EVANS with KILGARRIFF, A Manually Sense-tagged Gold Standard Corpus
(SENSEVAL), EPSRC [GR/M03481, 1998-1999, total funding: £10,255]. EPSRC
post- project assessment: significant contribution (management excellent).
[3.10] EVANS with KILGARRIFF, A semi-automatic lexicographer's workbench
for writing word sense profiles (WASPS), EPSRC [GR/M54971, 1999-2002,
total funding: £287,207]. EPSRC post-project assessment: outstanding.
[3.11] EVANS with KILGARRIFF, Manual Tagging for SENSEVAL (MATS), EPSRC
[GR/R02337, 2001--2002, total funding: £15,341]. EPSRC post-project
assessment: outstanding.
Details of the impact
The Sketch Engine has attracted considerable attention, letting users
access information on between 30 million and 15 billion words for a wide
range of languages (61 languages are currently covered). Lexical Computing
Ltd, formed in 2003, has expanded throughout the last 10 years, with key
organisations employing the Sketch Engine throughout the impact period.
Staff are now employed in the UK and the Czech Republic, along with
freelancers in a number of other countries; half of the company's business
is overseas.
Commercial lexicography: The Sketch Engine is part of everyday use
for lexicography worldwide and is currently used by commercial dictionary
producers, including Cambridge University Press, Collins, Macmillan and
Oxford University Press (OUP), along with Cornelsen Verlag, Le Robert, and
Shogakukan (source 5.1). At OUP, for example, the use of the Sketch Engine
has served to revolutionise their in-house research into word behaviour,
building a detailed statistical profile of a word in seconds (5.2).
Macmillan started implementing the Sketch Engine during 2007, resulting
in embedded use throughout the impact period. The word sketch approach has
enabled Macmillan to suspend print and focus on online dictionaries; Macmillan
Dictionary Online, launched in 2009, has seen `explosive growth' and
from 2012 has fully replaced the print version (5.3). Word sketches are
used to find patterns in the use of words, phrases and grammatical
configurations, allowing lexicographers to build up a picture of the most
important facts about words, which then form the basis of how that word is
described in the dictionary. The building of dictionary content comes
directly from this analysis, resulting in content that is more accurate,
comprehensive and detailed than was possible with previous methods.
Dictionary producers such as Macmillan can now work efficiently and
reflectively, to manage evolving data use caused by the growth in digital
information. They have moved away from intuitive and introspective methods
for building information to this more comprehensive, evidence-based
approach. In addition to this, Macmillan has acknowledged that the unique
feature of its dictionaries, the labelling of red and black words, is only
possible through the comprehensive analysis made possible by the Sketch
Engine. Red and black words distinguish between high-frequency core
vocabulary and the less common words needed mainly for reference. The Macmillan
English Dictionary is the only advanced learner's dictionary to
highlight effectively the most important 7,500 words an advanced learner
needs to be able to use so that they can become as fluent in English as
native speakers (5.4).
Professional training, language teaching and learning: An annual
one-week, intensive commercial facing training course, LEXICOM, has been
delivered by KILGARRIFF and colleagues during the impact period. LEXICOM
has been delivered at venues all over the world attracting participants
from the publishing industry (managers and editors), other commercial and
not-for- profit companies (engineers and linguists), universities and
government agencies (terminologists and translators). This widespread
exposure has led to the application of the Sketch Engine in national
language institutes in nine European countries and over 100 universities,
including Reading, Leicester, Portsmouth, Warwick and Birmingham.
Internationally it is being used in key language annotation modules by
Brandeis University, which adopted the Sketch Engine in 2012, and for
foreign language teaching at the Institute for Applied Slovene Studies in
Slovenia (5.5, 5.6). The Sketch Engine has been highlighted as a key
learning resource on independent forums, such as `Methodologies and
Approaches to ELT' [5.7]. It is promoted as a tool that can operate
reflexively and works particularly well for small, short-term projects
such as translating and preparing topic-based teaching material. Lang-8, a
language-exchange social network, also highlights Sketch Engine as an
effective interface for English writing and language learning (5.8).
Spreading the application: The Chief Executive of brand naming
company, Operative Words, describes the Sketch Engine as the `most
powerful naming tool available', instrumental in information gathering to
enable branding techniques and new creative directions for their portfolio
(5.9). In 2012, a Guardian article highlighted how the Sketch Engine was
used to analyse thousands of exhibition announcements to discover the
specific characteristics of `Art Speak' and its effect on the public
(5.10). The analysis was originally published in an American art journal,
Triple Canopy, in July 2010 and this journal article has since become a
widely circulated piece of online cultural criticism, sparking further
debates on other forums, including Wordpress, Tumblr, Google+, Ikono,
Artblog and Artsia (the Society of International Artists). In addition,
the BBC has joined forces with OUP to explore children's writing. The
Oxford Children's Corpus, in 2011, was adapted to include a component on
children's writing, primarily with data from the BBC Radio 2 `500 Words'
short story writing competition. Lexical Computing Ltd is working with OUP
to analyse the language that children use. The 74,000 entries, received in
2012 now form a large part of the Children's Writing component of the
Oxford Children's Corpus (5.11).
In 2011, the Sketch Engine was used to undertake `A Corpus Linguistic
Analysis of Ecosystems Vocabulary in the Public Sphere' commissioned by
the UK National Ecosystem Assessment (5.12).
Sources to corroborate the impact
5.1 Evidence of the commercial impact of this work can be found on the
Sketch Engine website. Available at: www.sketchengine.co.uk.
[Accessed: 12 November 2013].
5.2 Oxford Dictionaries, `Using the Corpus.' Available at: http://oxforddictionaries.com/words/using-the-corpus
[Accessed: 12 November 2013]. Embedded use of the Sketch Engine in Oxford
dictionaries.
5.3 The Wire, `All for the love of a good reference book'. 13 November
2012. Available at: http://www.theatlanticwire.com/entertainment/2012/11/all-love-good-referencebook/58950/?goback=%2Egde_4293299_member_186426184
[Accessed: 12 November 2013]. Evidence that Macmillan has phased out
printed dictionaries.
5.4 Macmillan Dictionaries, `From Corpus to Dictionary'. Available at: http://www.macmillandictionaries.com/features/from-corpus-to-dictionary/
[Accessed: 12 November 2013. Evidences the use of word sketches in
dictionary development.
5.5 `Language Annotation for Machine Learning'. Available at: https://sites.google.com/site/brandeisnlaml/course-news/sketchengine
[Accessed: 12 November 2013]. Use of the Sketch Engine in a key language
module at Brandeis University is evidenced by this website.
5.6 `Aston Corpus Summer School 2011, Corpora in Lexicography'. Available
at: http://acorn.aston.ac.uk/SummerSchool2011/006-iztok-kosem2-PART%20ONE%20Corpora-Lexicography-AstonSummerSchool2011.pdf
Accessed: 12 November 2013].
Evidence of the use of the Sketch Engine in foreign language teaching in
Slovenia.
5.7 `Methodologies and Approaches in ELT'. Available at: https://sites.google.com/site/eltmethodologies/approaches/data-driven-learning/corpus-resources-for-teaching/sketch-engine. [Accessed: 12 November 2013].
The Sketch Engine is being used for guidance to effective methodologies
for learning.
5.8 `Sketch Engine — English corpora available online'. Available at: http://lang-8.com/odon/journals/901660
[Accessed: 12 November 2013]. This
provides evidence of use on an online language learners' forum.
5.9 `How to create names using the world's most powerful naming tool.'
Available at: http://operativewords.blogspot.co.uk/2011/08/how-to-create-names-using-worlds-most.html
[Accessed: 12 November 2013]. Branding company's use of Sketch Engine.
5.10 The Guardian, `A user's guide to artspeak', 27 January 2013.
Available at: http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2013/jan/27/users-guide-international-art-english
[Accessed: 12 November 2013]. Evidences the international art English
debate.
5.11 `Oxford Children's Corpus: a Corpus of Children's Writing,
Reading, and Education'. Report available on request. This report
confirms the use of Sketch Engine in the formation of the Children's
Writing element of the Corpus.
5.12 UK National Ecosystem Assessment report with evidence of the use of
Sketch Engine on page 41. Report available on request.