Interdisciplinary research by the Centre for Architecture and the Visual
Arts (CAVA), based in the School of Architecture, is on the role of the
moving image in the culture and identity of cities. By examining historic
film, current trends and future developments in city branding and digital
imaging, a new field of research has developed with three types of
beneficiary: (1) institutions (museums and galleries); (2) municipal
authorities (planning/urban development departments); (3) inhabitants
of and visitors to cities. Liverpool's European Capital of Culture
programme (2008) formed the basis of the research, which has spread
nationally (London/Battersea) and internationally (China).
Research on the distribution, abundance and sensitivity to disturbance of
marine predators has been translated into environmental and economic
benefits via a series of spin-out companies with a global presence. The
research enabled the following impacts:
Direct company earnings were ~£6 million turnover in the assessment
period and this supported 24 employees two-thirds of whom are skilled
Non-technical aspects of clinicians' performance, including cognitive
errors and lack of teamwork,
are a common cause of adverse events for patients. A series of studies at
the University of
Aberdeen identified the non-technical skills of operating theatre staff,
and developed behavioural
rating systems for their evaluation. The resulting skills frameworks for
surgeons (NOTSS) and scrub practitioners (SPLINTS) have been adopted and
these professional groups, across the UK and elsewhere in the world.
The resulting impact has been on healthcare professional standards,
guidelines and training.
Practitioners have used these research findings and tools in the conduct
of their work.
Since 1993, Professor Schäffner's work on translation competence
development at Aston
University has contributed to policy development within the European
Commission and has led to
an increased professionalisation of translator training across Europe.
Specifically, it has helped
generate a translator competence profile, adopted by the Directorate
General for Translation as a
benchmark for admitting postgraduate translation programmes to the
European Master's in
Translation (EMT) network. The DGT's overall aim is to improve the
competence of translators and
thus the quality of translation. Of about 500 programmes which exist
across Europe, 54 have so far
been admitted to the EMT network.