Log in
The French currently constitute a significant presence in London, yet there is little consistent research into their experiences, or the development of this presence. This is a ground-breaking study heralded by the French Embassy/Consulate, and used by the constituency office of the French MP for Northern Europe and the London Section of the French Socialist Party, and the British Library (for inclusion in the UK Web Archive). It has attracted considerable media and popular interest, notably programmes for French Radio London, and at the Bankside Bastille Day Festival. The research assesses the motivations, experiences and occupations of London's French residents, both historically and today, and their contributions to culture, society and business.
Since 2006 ULIP has adopted the strategy of examining French and Spanish North Africa as an object of study. The rationale for this is to use ULIP's physical location in Paris as a bridgehead for researchers in North Africa and Europe. ULIP has recently recruited staff with the appropriate research profiles. These staff members have already been involved in public debates organized by ULIP in North Africa and the aim is to develop a generation of researchers who can move ULIP's strategy in this field forward.
Andrew Hussey's research has focused since 2002 on the relation between France, Spain and North Africa. As an essayist, broadcaster and public speaker, Hussey has communicated this research far beyond academic audiences to reach a general public in Europe and North Africa. His work has made a major contribution to debates about the cultural and political history of North Africa. A significant dimension to such impact has been its influence on the broadcast and print media in France, the UK and North Africa.
In contrast to many European countries, public performance of music in languages other than English is still rare in the UK. French specialist Peter Hawkins has been researching and teaching the genre of chanson as a key element of French popular culture for most of his career. His research has fed into a regular series of public engagement activities over the past decade and beyond, including public performances of French chanson at a variety of venues. In a set of concerts given in spring 2013, Hawkins performed his own English translations of French chansons by the sometimes controversial Monegasque writer Léo Ferré, who is exceptionally well-known in France but much less so in the UK. The aim was to bring this particular type of musical poetry to a non-French-speaking audience. Feedback from the various audiences shows that some 70% feel that singing French chanson in English was a success and significantly extended and enhanced their cultural experience.
The publication of a book in both English and French versions on this subject led to many media interviews in several countries, wide press coverage in the UK and USA especially, the appointment of Robert Tombs to the Franco-British Council, many invitations to lecture to diverse audiences, and to take part in private discussions and seminars with French and British diplomats. Diplomats, whether French or British, now rarely have more than minimal historical knowledge, and this research enables them to understand the cultural and political ramifications and ambiguities of a relationship central to both countries' foreign policy.
Research produced by the University of Reading's Charlemagne in England project played a key role in a successful bid to develop community-based street theatre cultural projects in Walsall as part of a regeneration programme. Four plays have been performed in the area to date, helping to strengthen local identity. International links have been established with audiences in countries such as Canada through video-streamed performances, and there are plans to take the plays to Belgium and France. Set to become an annual tradition, the project has already brought about significant local cultural change in a relatively disadvantaged part of the country.
Professor Andrew Hussey's research focuses on extremist tendencies in French 20th-Century Literature, from Céline, Bataille, Houellebecq to the Situationists, the Lettrists, and their interrelation with Anglo-American Counter-Cultures. As an essayist, broadcaster and public speaker, Hussey communicates this research far beyond academic audiences to reach a general public through his engagement with French culture and its relation to the English-speaking world. His work has led to debate about the contemporary significance of French language and culture in the 21st century. A significant dimension to such impact has been its influence on the broadcast and print media, as evidenced in the range of broadcast, internet and print media where this research has been disseminated.
Other members of staff have also been involved in this activity — most notably Dr Anna-Louise Milne whose research focuses on the French avant-gardes and expatriate writing in Paris. Milne has been involved in disseminating her research in the French broadcast media and schools in the Paris region.
Attwell and Attridge's paradigm-shifting research on the culturally and linguistically diverse literary history of South Africa has had a significant influence on the country's reassessment of its cultural past, present and future. In a national situation in which literature has always been embedded in political life, apartheid divisions left different racial and linguistic groups out of touch with each other's literary heritage. Attridge and Attwell undertook to bridge these differences by producing the first comprehensive history of literature across all languages and in all periods, widely seen as a major step forward in national cross-cultural awareness. The key beneficiaries are a range of political, cultural, media and educational institutions, and the people served by them, in South Africa and across the world.
Bamforth's research on the Renaissance scientific marvel contributed to a major French exhibition The Birth of Modern Lorraine (Musée Lorrain, Nancy, 4 May-4 August 2013). The exhibition
This case study is devoted to the impact of Ginette Vincendeau's research, which has influenced cultural life through the creation of more critically-informed audiences for French cinema. It focuses on (i) how her research insights have reached a non-academic, cine-literate large audience through screening introductions and lectures (in particular at BFI Southbank) and through the media (Sight & Sound, BBC Radio, and DVD commentaries) and (ii) how this research has had formative effects on secondary education in the UK (A-level French students) and on other audiences through different forms of cultural production (theatre).
Traditionally, the programmes of UK orchestras have focused on a narrow group of 20th-century French composers indicating a line of development from Debussy and Ravel to Messiaen and Boulez. Rae's research on other, neglected French composers of the period has demonstrated their importance and relevance to the broader French and international mainstream, and cast better-known composers in a new light. Drawing on her research, managers of major performing and broadcasting bodies, including the BBC National Orchestra of Wales, BBC Radio 3 and the Philharmonia Orchestra, have established partnerships with her to promote an expanded repertoire. As a result concert and radio audiences have been introduced to the music of a wider range of 20th-century French composers and, through complementary talks, interviews, programme notes, exhibitions and workshops, come to a better understanding of their stature and significance.