Log in
Inspired by the pioneering work of Gwyn Thomas since the mid-1960s, writers based in Bangor University's School of Welsh are actively engaged in practice-led research. Acutely aware of the social context within which they write and utilising various platforms such as local and national media, festivals and public readings, they have connected their work with a wide and varied audience. That audience includes native Welsh speakers and learners, visitors and non-Welsh speakers. Collectively they have made a practical contribution to Welsh language resurgence and rejuvenation, and their translation work has further extended the reach of their writing into new domains beyond regional and national boundaries.
Since 1997 Professor Jane Aaron has been the founding and continuing editor of the series `Welsh Women's Classics', published by the independent Welsh feminist press Honno with the aim of bringing back into print virtually forgotten texts, prefaced by scholarly introductions. Twenty-two volumes have appeared in the series to date, five of which Aaron edited and introduced. Their impact on the reading public and on higher educational institutions in Wales has been considerable; far more Welsh women writers — the majority of them published in the series — are taught, researched and read today than in the mid-1990s.
The publication of The Library of Wales series, of Welsh literary works in English, was funded by the Welsh Government as a direct result of evidence given to the National Assembly of Wales by Thomas. The evidence was based on research carried out at Swansea University, and made the case for bringing a neglected but artistically and culturally important body of literature back into print. Since 2008 the series, edited by Smith, has delivered economic benefit to its publisher; provided new content for cultural tourism events; raised awareness of Welsh writing in English amongst new audiences; and made new material available for educational and creative purposes.
This case study considers the impact since 1 January 2008 of Mihangel Morgan's creative writing outputs. It concentrates on the way in which Morgan's work has shaped the content of the Welsh A Level syllabus delivered by the Welsh Joint Education Committee (WJEC) as well as the teaching of another HEI in Wales. By focusing on Morgan's broad ranging readership, the case study also demonstrates the impact of his experimental approach to fiction and literary practice on cultural life and public discourse, not only in Wales but also amongst the Welsh diaspora in Patagonia.