Log in
Magna Carta is the most famous document in English, perhaps in world history. Yet many of its aspects remain mysterious both to scholars and to the general public. It is much cited yet too little read or understood. From seeds first sewn in the field of thirteenth-century manuscript studies, Vincent has harvested an enterprise that has earned a place in the Guinness Book of Records, that extends from the auction houses of New York to the Australian Senate, and that has been crowned by the award of a £910,000 AHRC research grant that will underpin the public understanding of Magna Carta during its 800th anniversary celebrations.
2011 was the 400th anniversary of the publication of the King James Version (KJV) of the Bible, one of the most significant documents in the history of the English language. In 2010, Professor Gordon Campbell published a monograph on the history of the KJV and an edition of the 1611 text. These two books played a central role in the process whereby the KJV moved from being the private possession of believers and students of literature and achieved renewed significance as the cultural property of the wider Anglophone world. In England, the KJV became the property of school children when the British government bought 21,144 copies of Campbell's edition of the Bible, and presented a copy to every primary and secondary school in the country. Campbell's books generated income that ran well into six figures, and an extensive series of lectures and discussions have deepened understanding of the KJV throughout the world.
The impact of the research has two elements:
Romeo & Juliet in Performance: collaboration with the organisation Film Education on the production of a DVD-based interactive teaching resource for GCSE English (2013).
Jacobean City Comedy. The editing/adaptation, rehearsing, public performances, and filming of Thomas Middleton's A Mad World, My Masters and John Marston's The Dutch Courtesan (2011 and 2013). The first project has proved a significant teaching resource with more than 1700 schools nationwide already using it in their teaching. The second project entails significant public engagement through performances, workshops and talks, and educational outreach events, while a website further facilitates and tracks on-going discussion between scholars, theatre professionals and the wider public.
The main aim of the Anglo-Norman Dictionary (AND) in impact terms is to provoke a revision of the understanding of the role of Anglo-Norman in the development of English and to demonstrate how the language (especially the vocabulary) of the incoming Normans impinged on and fed into English. The project and its freely-available online dictionary (www.anglo-norman.net) have attracted considerable attention from the educated lay public with interests in language history, genealogy, family names, aspects of language use in Britain in the Middle Ages, and social history.
Impact has been achieved by speaking to non-academic groups; contributing to audio and visual displays in museums; and by being interviewed by Radio 4; Trotter appeared as an expert in a National Geographic film on broadly related matters to do with medieval literature; and the AND has been awarded a prestigious French prize. The AHRC decided to feature the AND as a project on their website in autumn 2012, suggesting that it is perceived as beneficial to their own impact and publicity strategy.
Bangor University's publications on medieval Arthurian literature c. 1350-1550, in particular on French and English medieval romances, have impacted on the local, national and international cultural life and heritage, economic prosperity of local tourist attractions, the enhancement of the theatrical audience experience (the Royal Shakespeare Company) and creative practice (King Arthur's Labyrinth). Dr Radulescu's work was vital to international TV and radio programmes on the Arthurian legend, and in 2011-13 to the development and enhancement of reading materials for the educated general public and developments in creative writing.
Roger Parker's case study involves his critical edition of Donizetti's opera Le Duc d'Albe, which was given its world premiere at Vlaamse Opera (Belgium) with an international cast in May-June 2012. This edition made available to the public, for the first time, what is in effect a new Donizetti opera, never before (even in the composer's lifetime) performed in its original language and in this particular configuration. The impact of the performances is demonstrable in international reviews and in the fact that a commercial recording of the opera is now planned (by Opera Rara of London).
This case study shows how the research of Brian Cummings, his edition of The Book of Common Prayer and subsequent co-curated exhibition at Lambeth Palace, `Monarchy and The Book of Common Prayer', have enriched cultural life and public discourse through increasing public appreciation of The Book of Common Prayer. The work has informed the understanding of the history and nature of Christian worship for two overlapping groups of the public: members of Christian churches; and those interested in religious history and culture. The work has also had an impact on general public understanding of the history and development of the English language.
Heinrich Böll (1917-1985) was one of post-war Germany's leading writers and public intellectuals. The Edition of Böll's complete works, prepared by a seven-strong international research team which included Finlay, has had significant impact across a number of areas, including commercial publishing (spin-off publications, marketing opportunities); digital humanities (software and platform development for large-scale critical editions, significantly changing working practices); culture and heritage (in particular in the city of Cologne); the media and the public sphere (public debate on the writer's legacy and the Heinrich-Böll foundation's cultural programme in 30 countries).
Professor Nicholas Cronk, has in collaboration with others, created an app which is an enhanced edition of Voltaire's Candide, freely available, for use on tablets. Candide is a timeless and universal text with perennial appeal, and this digital edition renders it accessible to a wide variety of new readers. Cronk has been encouraging engagement with Voltaire's texts through more traditional channels but this latest innovation has won new readers for Voltaire, especially among a young generation often more familiar with new media than with traditional books. The app, with its dual level of annotations, illustrations, manuscript images, commentaries, and the Polyadès recording, has been well received by a wide range of readers, and functions in a curatorial capacity to preserve an important work of French classical literary heritage in a new, sustainable format. The Candide app represents a revolutionary tool for both independent learning, and also for classroom teaching.
James Hogg (1770-1835) is an important but hitherto little known nineteenth-century Scottish author and songwriter. In recent years, Stirling research has demonstrably expanded the audience for Hogg's songs and poetry in Scotland, the wider UK, and USA. Contemporary writers and artists have become more engaged with Hogg's work, and among the public this research has generated greater appreciation of the Scottish literary and music tradition in particular, while promoting Scottish cultural heritage in general, at home, and around the world.