Log in
Since 1997 Professor Jane Aaron has been the founding and continuing editor of the series `Welsh Women's Classics', published by the independent Welsh feminist press Honno with the aim of bringing back into print virtually forgotten texts, prefaced by scholarly introductions. Twenty-two volumes have appeared in the series to date, five of which Aaron edited and introduced. Their impact on the reading public and on higher educational institutions in Wales has been considerable; far more Welsh women writers — the majority of them published in the series — are taught, researched and read today than in the mid-1990s.
This case study considers the impact since 1 January 2008 of Mihangel Morgan's creative writing outputs. It concentrates on the way in which Morgan's work has shaped the content of the Welsh A Level syllabus delivered by the Welsh Joint Education Committee (WJEC) as well as the teaching of another HEI in Wales. By focusing on Morgan's broad ranging readership, the case study also demonstrates the impact of his experimental approach to fiction and literary practice on cultural life and public discourse, not only in Wales but also amongst the Welsh diaspora in Patagonia.
The publication of The Library of Wales series, of Welsh literary works in English, was funded by the Welsh Government as a direct result of evidence given to the National Assembly of Wales by Thomas. The evidence was based on research carried out at Swansea University, and made the case for bringing a neglected but artistically and culturally important body of literature back into print. Since 2008 the series, edited by Smith, has delivered economic benefit to its publisher; provided new content for cultural tourism events; raised awareness of Welsh writing in English amongst new audiences; and made new material available for educational and creative purposes.
This case study details Professor Nicola Humble's pioneering research and its impact on popular engagement with cultural heritage. Humble's research has increased awareness of the study of cook books as literary texts, of the middlebrow fiction of the first half of the twentieth century and the cultural politics that surrounded it. Through a sustained programme of public engagement including popular publishing, journalism, public speaking, radio and television broadcasting, her work has presented new forms of cultural heritage inspiring new forms of literary engagement amongst wide public audiences. The significance of this impact is demonstrated by the long legacy of her work and the increased public awareness of the approaches she pioneered; its reach by the frequent references to her work in a variety of forums on topics as diverse as baking, reading, crafts, eating, book collecting, feminism and parenting.
Welsh migrants had a distinctive impact in the countries in which they settled, but their contribution remains unacknowledged in many academic or popular histories, be these of Wales or (for example) the USA. In addressing this lacuna, Jones's research on the Welsh diaspora has influenced public and professional understanding of the Welsh specifically in North America through directing the content of exhibitions, as well as professional practice in the heritage sector, and by engaging directly with a diverse range of audiences and professionals to enhance their understanding of the Welsh diaspora. As an advisor/collaborator with a range of media companies operating in both the English and Welsh languages, Jones's research has benefited productions across traditional and digital media platforms. His expertise is central to informing modern understandings of Welsh communities overseas and, thus, of the Welsh as a people with global horizons.
Inspired by the pioneering work of Gwyn Thomas since the mid-1960s, writers based in Bangor University's School of Welsh are actively engaged in practice-led research. Acutely aware of the social context within which they write and utilising various platforms such as local and national media, festivals and public readings, they have connected their work with a wide and varied audience. That audience includes native Welsh speakers and learners, visitors and non-Welsh speakers. Collectively they have made a practical contribution to Welsh language resurgence and rejuvenation, and their translation work has further extended the reach of their writing into new domains beyond regional and national boundaries.
Bangor University's publications on medieval Arthurian literature c. 1350-1550, in particular on French and English medieval romances, have impacted on the local, national and international cultural life and heritage, economic prosperity of local tourist attractions, the enhancement of the theatrical audience experience (the Royal Shakespeare Company) and creative practice (King Arthur's Labyrinth). Dr Radulescu's work was vital to international TV and radio programmes on the Arthurian legend, and in 2011-13 to the development and enhancement of reading materials for the educated general public and developments in creative writing.
The activities of Nottingham Trent's Centre for Travel Writing Studies influence learned societies' projects, museum exhibitions and universities' study of travel writing and culture. Our public engagements principally take the form of museum events, library talks and presentations, and media appearances.
Our pioneering research centre creates new understandings of travel writing, within and beyond academia, and produces a fresh appreciation of the centrality of travel to British history and culture. In partnership with institutions such as Coventry Transport Museum, the National Maritime Museum, the Joseph Banks Trust, the Hakluyt Society, and Nottingham's Bromley House Library, we organise exhibitions, arrange public events, and, through the publication of important historical travel accounts preserve, conserve and present cultural heritage.
Our collaborations impact on how museums and libraries view and present their collections and on societies' publications. Our research influences university syllabi. We provide specialist knowledge to media researchers, and other inquirers. Through broadcast interviews, podcasts, magazine and newspaper articles, introductions, textbooks, companions and encyclopaedias our work affects audiences' understanding of the written representation of travel.
The case study focuses on work undertaken at Bangor University (BU) in two closely related fields, Welsh lexicography and terminology. It demonstrates how a major lexicographical publication — The Welsh Academy English-Welsh Dictionary: Geiriadur yr Academi (1995) — has far-reaching influence and impact on the daily use and vocabulary of standard literary Welsh. It displays how lexicography sustains the vitality of a `lesser-used' language and enables a standard written form to be widely used in educational, professional and public domains. Building on the lexicographical feat represented by the dictionary, BU also leads the development of the allied area of Welsh terminology. Furthermore, in both these areas BU has facilitated the delivery of its research to non- academic users through the creation of open-access on-line databases.
Research into contemporary women's writing that took place in the School of Cultural Studies and Humanities at Leeds Metropolitan University between 2000 and 2013 has contributed to the continuing personal and professional development of beneficiaries amongst the public, as well as postgraduate students significantly beyond the submitting HEI. The majority of these beneficiaries have engaged directly with this research in two ways: via the website (the Contemporary Women's Writing Association website, or its sister organisation the Postgraduate Contemporary Women's Writing Network website) or via a public lecture or event.